Pinch Dubbing
2026-03-17
AI動画翻訳:動画とポッドキャストを日本語に自動吹替
AI吹替技術で動画やポッドキャストを日本語に自動翻訳。話者のオリジナル音声を保持し、自然な翻訳とバックグラウンドオーディオの保存を実現。API料金$0.50/分。
AI吹替とは?
AI吹替は、人工知能を使用して動画やポッドキャストの音声を別の言語に自動翻訳する技術です。話者の声、トーン、話し方を保持しながら翻訳します。プロの声優を雇う代わりに——これは高額で時間がかかります——ファイルをAPIに送信するだけで、数分で吹替版を受け取ることができます。
なぜ日本語?
日本は1億2,500万人の人口を持ち、世界第3位の経済大国です。
- 日本はYouTubeの広告収益で世界第2位の市場
- 日本のeラーニング市場は80億ドル以上
- 日本のデジタルコンテンツ支出は1人当たり世界最高水準
- 95%の日本のインターネットユーザーが日本語コンテンツを好む
- 日本のポッドキャスト市場が急速に成長中
使い方
方法1:ブラウザでアップロード
- Pinch Dubbingにアクセスして無料アカウントを作成
- 動画ファイルをアップロードまたはURLを貼り付け
- 日本語をターゲット言語として選択
- 吹替動画をダウンロード
登録時に**$5の無料クレジット**——10分間の吹替に十分です。クレジットカード不要。
方法2:API
curl -X POST https://api.startpinch.com/api/dubbing/jobs \
-H "Authorization: Bearer あなたのAPIキー" \
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{
"source_url": "https://example.com/video.mp4",
"target_lang": "ja"
}'
ドキュメント:Dubbing API Reference
活用事例
- YouTubeとSNS — 日本語コンテンツで1億2千万人の視聴者にリーチ
- オンライン教育 — 教育コンテンツを日本語に翻訳し、日本市場に参入
- ポッドキャスト — 日本語エピソードでリスナーを拡大
- マーケティング — 日本市場向けの動画広告をローカライズ
- ゲーム — 世界第3位のゲーム市場向けコンテンツ
- 製品デモ — 日本のB2Bバイヤーはローカライズされた資料を期待
料金
| 料金 | 入力メディア1分あたり$0.50 |
| サブスクリプション | 不要——使った分だけ支払い |
| ウォーターマーク | なし |
| 無料クレジット | 登録時$5 |
今すぐ始める
Try Pinch Dubbing free
Sign up and get $5 of free credits — enough for 10 minutes of dubbing. Upload a video in your browser or integrate via our API.
No credit card required · $0.50/min · No watermarks